Inicio
Starto
¿Qué es el Esperanto?
Kio estas la Esperanto?
¿Cómo puedo aprenderlo?
Kiel mi povas lerni ĝin?
Links
Ligoj

¿Qué es el Esperanto?
Kio estas la Esperanto?
Bandera del Esperanto

El Esperanto nació en 1887 con la idea de ser un idioma internacional. Esto no significa, a diferencia de lo que muchos creen, que deba suplantar a todos los lenguajes existentes. En realidad, el objetivo del Esperanto es ser una lengua secundaria, auxiliar. Podríamos recurrir a este idioma cuando deseamos comunicarnos con alguien que no habla nuestra misma lengua materna. Hoy en día, el inglés se emplea como suplementario, pero no es neutral y los que nacieron hablándolo tienen enormes ventajas. La idea del idioma internacional no es nueva, sino que anteriormente al surgimiento del Esperanto aparecieron otras, entre ellas el Volapük. Sin embargo, ninguna logró tener mucho éxito porque no tenían importantes ventajas frente a las lenguas naturales.


En 1887, se dio a conocer el proyecto del Esperanto. Su creador se llamó Luis Lázaro Zamenhof y nació en Bialystok, Polonia, en 1859, de profesión oculista. Tras diez años de trabajo publicó, en 1887, el proyecto más exitoso de lengua internacional. Se trataba de un idioma con una gramática totalmente reducida, que eliminaba las irregularidades, complicaciones y redundancias de las lenguas naturales. Era totalmente lógico y fácil de aprender. Pronto, Zamenhof empezó a recibir cartas de adeptos y, tan sólo un año después de su creación, se formó un grupo de esperantistas en Nuremberg que publicaron el primer periódico en Esperanto. Luego de tres años de la aparición del idioma surgió la versión en español de su gramática. Luego de tan sólo ocho años, salió a la luz un periódico en Suecia y, siete años más tarde, se conoció "Suno Hispana", el primero en castellano.

Luis Zázaro Zamenhof




El Esperanto tuvo un crecimiento explosivo. De hecho, fue la lengua que más rápido se difundió en la historia de la humanidad, aun sin haber tenido participación en conquistas ni en colonizaciones y habiendo sido, en ciertas épocas, censurada. Tan rápido fue su crecimiento que, luego de 17 años desde su aparición, en 1905 tuvo lugar el primer Congreso Internacional en Boulogne-sur-Mer, evento al cual asistieron casi 700 esperantistas en representación de 20 países. Cuatro años más tarde, al congreso asistieron personas provenientes de 52 países.

En el año 1911, el creador del idioma decidió dejar de presidir los congresos y se declaró como un esperantista más, lo que lo separó ampliamente del Volapük, cuyo creador pretendía todos los derechos de la lengua para él.

De ahí en más, se realizó el congreso anualmente (excepto durante las guerras mundiales) al que hoy asisten miles de esperantistas de todo el globo. Además de la “Universala Kongreso” se realizan gran cantidad de reuniones a lo largo del año.

Zamenhof falleció en tiempos de guerra, en 1917, pero habiendo disfrutado del progreso de su creación.

El idioma se puede aprender muy fácilmente y en poco tiempo, debido a su simplicidad. Es considerada la lengua más fácil del mundo y está comprobado que saber Esperanto ayuda al aprendizaje de otros idiomas. Su vocabulario es de origen latino en un 60%, anglosajón en un 30% y eslavo en un 10%. Un ruso puede comprender un 40% de las palabras sin tener ningún conocimiento previo. Es totalmente regular y no tiene excepciones. Por ejemplo, los sustantivos terminan en O y los adjetivos en A. Para convertir un sustantivo en un adjetivo simplemente se debe reemplazar la terminación. Por ejemplo, “paco” significa “paz” y “paca” significa “pacífico”. En español la conversión es muy irregular, por ejemplo: perro – canino; bello – belleza; arte – artístico; bueno - bondad. En inglés se agregan determinadas partículas a las palabras para convertirlas, pero hay que saber cuál le corresponde a cada una: popular – popularity; happy – happyness.
No existen los verbos irregulares y no importa, relativamente, el orden de las palabras dentro de una oración. Es decir, que aquellos que estén acostumbrados a decir el adjetivo antes del sustantivo, como los hispanohablantes, y viceversa, no tendrían dificultades al hablar Esperanto. La frase “Mia patro trinkas akvon” (mi padre bebe agua) se puede decir de las siguientes maneras:

Mia patro trinkas akvon.
Mia patro akvon trinkas.
Akvon trinkas mia patro.
Trinkas akvon mia patro.
Trinkas mia patro akvon.
Akvon mia patro trinkas.

El Esperanto se puede aprender muy fácilmente por Internet, y de forma gratuita.







El Idioma Internacional cuenta con una gran coleción de libros (originales y traducidos), música, películas, y una gran red de amigos por todo el mundo. Hay radios (que se pueden sintonizar por Internet) y una importante red de alojamiento gratuito, en diversos lugares del globo, para sus hablantes. Se realizan constantemente congresos y hay numerosas instituciones activamente trabajando por su difusión. Hoy en día, se estima que hay 2.000.000 de hablantes en el mundo. También cuenta con el apoyo de organizaciones  como la UNESCO.

Existe la versión en Esperanto de Wikipedia (la enciclopedia más grande de la historia de la humanidad, que es libre y cualquier usuario puede modificarla). En la lista de idiomas con más cantidad de artículos se posiciona en el puesto número 15, cinco por debajo de la lengua española.

Hoy, gracias al avance de las telecomunicaciones, el Esperanto está más vivo que nunca. Usted puede participar,  aprenderlo y contribuir con su difusión.

Bonvenon al la mondo de la Esperanto!



info@EsperantoTandil.com.ar




Fuentes: Wikipedia; Wikimedia Commons; 213.172.47.3; esperanto.philipbrewer.net;
www.esperanto.org.ar; www.kd.dion.ne.jp; esperanto-andalucia.org; radioaktiva.esperanto.org.uy;
 esperantousa.hypermart.net; softonic.com; revista venezolana "Ruta", número 17, febrero 1974;
www.lacorteweb.it/esperanto.html
Copyright © 2007 Emmanuel Maggiori - Algunos derechos reservados,
CC Atribución-DerivadasIgual.
Tandil, Buenos Aires, Argentina